Дело Стросс-Кана обнажило довольно жалкое лицо Америки

Дело Стросс-Кана обнажило довольно жалкое лицо Америки
Очевидно, что у Северной Америки проблема с отношением к сексу, корень которой в ее протестантском прошлом, но она, ко всему прочему, еще хочет поучать весь остальной мир, пишет на страницах Le Monde писатель Паскаль Брукнер. Но мало назвать Америку пуританской, потому что это весьма хитроумный пуританизм, говорящий на языке свободной любви и сосуществующий с процветающей порноиндустрией, отмечает автор, называя такой пуританизм "похотливым". "Зачем нужны были дела Клинтона и Стросс-Кана? Дабы осудить эротизм с тем, чтобы побольше о нем говорить, на протяжении недель и месяцев смаковать пикантные подробности, рассуждая о фелляции, сперме и гениталиях с наслаждением, прикрываемым наигранным возмущением. Непристойное ликование, с которым Кеннет Томпсон говорил о "пострадавшей" вагине своей подзащитной Нафиссату Диалло, очень в этом смысле показательно, - констатирует Брукнер. - Разве в деле Билла Клинтона осуждению подверглась ложь, а не интрижка с практиканткой в Белом доме? Разумеется, нет, потому что Джордж Буш врал об оружии массового уничтожения в Ираке, что гораздо серьезнее, и никакого расследования в этой связи не проводилось. Вот если бы он переспал со своей помощницей, его бы тут же приговорили к каторге, колесованию и бичеванию. Но преступления, связанные с кровопролитием, по-видимому, не так страшны, как оскорбление брака".

"Похоже, медиаистеблишмент по ту сторону Атлантики, поспешивший заклеймить всю Францию в лице одного из ее представителей, уже забыл о пытках в "Абу-Грейб", - продолжает издание. - Пытки существуют везде, даже в демократических странах, но только страна с больной сексуальностью могла изобрести подобные издевательства".

"Наказать Францию за Ирак, за Романа Полански, за законы о парандже, приструнить эту упрямую нацию, упорствующую в своих распущенных нравах, - таков истинный смысл дела Доминика Стросс-Кана в момент, когда Америка утрачивает позиции и ищет козлов отпущения, на которых можно было бы свалить вину за свой упадок", - убежден Паскаль Брукнер.

В США имело место уникальное явление - альянс феминисток и ультраконсервативных республиканцев, которые преуспели в том, чтобы закрыть крышку, открывшуюся в 1960-70-е годы. В результате феминистки-интеллектуалки стали просто-напросто пропагандистками Госдепартамента, обязавшимися восхвалять американский образ жизни по всему миру, отмечает автор статьи. "Отсюда - нравственный маккартизм, касающийся всего, что связано с любовью, и уже давно вызывающий тревогу у наиболее здравомыслящих американцев, - пишет Брукнер. - С начала 90-х любому иностранному преподавателю, приезжающему работать в американский университет, давались четкие указания: никогда не разговаривать со студентками за закрытыми дверями, на всякий случай записывать разговор на пленку, не ездить в лифте наедине со студентками и уж точно не заводить связей с коллегами под страхом немедленного увольнения". Аналогичные наборы правил введены и в офисах. Как отмечает Брукнер, "эта дурацкая систематизация - удел охваченного паникой общества, лишенного какой-либо культуры любви и желающего навязать всем свою полицию желаний".

По мнению издания, речь идет о том, чтобы усугубить осуждение удовольствий криминализацией гетеросексуального акта: согласно этой точке зрения, любой мужчина - потенциальный насильник, любая женщина - потенциальная жертва, комплимент - первый этап сексуального приставания, ухаживание - предвестник изнасилования, а галантность - эвфемизм для хищнических инстинктов. "Даже если бы Стросс-Кан был оправдан, он все равно остался бы виноватым: его вина следует из его статуса. Белый и богатый мужчина-европеец, следовательно, декадент, не может быть не кем иным, кроме как компульсивным агрессором", - констатирует автор статьи.

По обе стороны Атлантики изнасилование - преступление, а напряженность в отношениях мужчин и женщин сохраняется, признает издание. "Но если в США это сосуществование осуществляется чуть ли не на грани войны, под недремлющим оком адвокатов, готовых очистить карманы поссорившихся супругов, то латинская Европа лучше защищена от этого бедствия древней традицией дискуссии и терпимости по отношению к человеческим слабостям. Франция пытается смириться с непостоянством сердца и цивилизовать желание, уважая частную жизнь людей. В США же сексуальность - это фактор, превращающий каждого гражданина в потенциальную собственность других. В результате частная жизнь исчезает, а обязательная прозрачность ведет к триумфу лицемерия и поголовной слежки", - подчеркивает Брукнер.

Дело Стросс-Кана, отмечает издание, не делает чести ни СМИ, ни правосудию, "хотя прокурор Сайрус Вэнс и имел честность признать несостоятельность досье". Не стоит даже надеяться, что американские СМИ, подвергшие экс-главу МВФ настоящему линчеванию, принесут свои извинения, убежден Брукнер. В заключение автор предостерегает: "Французские туристы, отправляющиеся за океан, будьте осторожны! Если вдруг вам придет в голову развлечься с кем-то из местных жителей, потрудитесь раздобыть официальную расписку в том, что ваш партнер письменно признает, что разрешает вам наслаждаться его телом. Мы можем многому научиться у наших американских друзей, но точно не искусству любви", - резюмирует издание.




ANS